Tidak perlu bekerja dan melafalkan paritta di rumah adalah sebuah berkah 不用上班在家里念经是福报

 

Wenda20140411 32:41

Tidak perlu bekerja dan melafalkan paritta di rumah adalah sebuah berkah

Pendengar wanita: Sering dikatakan di radio bahwa bisa melafalkan paritta di rumah tanpa harus bekerja adalah sebuah berkah, berkah yang didapat dari pembinaan diri di kehidupan sebelumnya. Apakah berkah ini didapatkan dari pembinaan dirinya dari kehidupan sebelumnya, atau karena suaminya atau alasan lain yang memberinya berkah ini? (Semua ada) Bisakah ini dibedakan?

Master menjawab: Karena berkahmu, sehingga kamu menikah dengan suami yang baik. Karena berkahmu, sehingga kamu bisa tinggal di rumah dan tidak perlu bekerja. Karena berkahmu, sehingga kamu bisa melafalkan paritta di rumah… Sesederhana itu. Karena berkah ini datang dari berbagai aspek, jadi ia digunakan dalam aspek yang berbeda (Saya sudah selesai mengajukan pertanyaan. Master, mohon jaga diri Anda baik-baik. Beberapa hari yang lalu, saya bermimpi Anda sangat lelah dan sangat kurus) Ya (kemudian Anda langsung berbaring di sofa, lalu saya menepuk punggung Anda. Saya merasa Anda sangat kurus dan tidak ada daging) Artinya hanya tidak ada daging. Sekarang masih ada sedikit. Di masa depan tidak tahu ada atau tidak lagi (Sangat kurus, tinggal tulang. Kemudian menerawang totem kepada orang lain, melihat tangan dan kaki. Saya menepuk di samping. Master, Anda harus menjaga diri. Anda adalah pemimpin jiwa kami) Berusahalah yang keras (Baik)

 

Wenda20140411 32:41

不用上班在家里念经是福报

女听众:广播里面经常说能够不上班在家里念经就是福报,前世修的福报。那这个福报是自己前生修来的,还是说嫁的老公或者是别的原因让她有这个福报?(全部都有)这个能区分吗?

台长答:因为你的福报所以你嫁了个好老公,因为你的福报所以让你可以在家里不上班,因为你有福报你可以在家里念经……就这么简单。因为这个福报是从各方面来的,所以它也是运用在不同方面(我的问题问完了。师父您要好好保重,前几天我梦见您很累很累,很瘦)对啊(然后你直接躺到沙发上面,我就给您捶背,感觉您身上很瘦很瘦,没有肉的)就是骨头没有肉了。现在还有一点,以后不知道有没有(很瘦,就是骨头。然后给人家看图腾,看手看脚啊,我就在旁边捶。师父您一定要好好保重,您是我们的灵魂领袖)好好努力(好的)