Tidak boleh menjadi pengiring pengantin setelah berikrar “qing xiu — pembinaan suci” 许愿清修后不宜再做伴娘

 

Wenda20180603B 26:44

Tidak boleh menjadi pengiring pengantin setelah berikrar “qing xiu — pembinaan suci”

Pendengar wanita: Rekan se-Dharma berikrar untuk tidak menikah atau berpacaran. Ketika temannya menikah, dia mengundang rekan se-Dharma untuk menjadi pengiring pengantin. Mohon bertanya kepada Master, bolehkah?

Master menjawab: Bagaimana menurutmu? (Boleh?) Apakah kamu memiliki kebijaksanaan? Kamu bilang kamu berikrar untuk tidak minum lagi, orang lain memintamu untuk mengambil sebotol arak dan menciumnya, apakah kamu pergi juga? (Baik, kalau begitu tidak boleh menjadi pengiring pengantin) Tentu saja! Kamu sudah berikrar untuk tidak menikah, menjadi pengiring pengantin adalah setengah pengantin (Ah?!) Jangan sentuh hal-hal ini. Kamu berkata, “Saya sudah “qing xiu– pembinaan yang suci, saya tidak cocok lagi menjadi pengiring pengantin.” Kamu harus merias wajah, membuatnya terlihat cantik, dan berpakaian seperti aslinya menjadi pengantin. Bukankah itu sama seperti pengantin? Ini menunjukkan bahwa hatimu belum mati, kamu masih ingin menjadi “pengiring pengantin”. Kamu berkata “Saya tidak akan mencuri barang lagi”, tetapi kamu memasukkan barang itu ke dalam sakumu terlebih dahulu, lalu mengeluarkannya dan mengembalikannya kepada orang lain. (Oh, begitu)

 

Wenda20180603B 26:44

许愿清修后不宜再做伴娘

女听众:同修许愿不结婚、不谈恋爱,朋友结婚邀请同修做伴娘,请问师父,可以做吗?

台长答:你说呢?(可以?)你有没有智慧啊?你说你许愿不喝酒了,人家说拿个酒瓶鼻子闻闻,你也去啊?(好的,那就不能做伴娘了)那当然了!你许愿不结婚了,做伴娘是半个新娘啊(啊?!)不要去碰这些事情了。你说:“我已经清修了,我不适合做伴娘了。”还要去化化妆,弄得很漂亮,还穿得像真的一样,那不和做新娘一样啊?说明你的心还不死,还“伴娘”呢。你说“我永远不偷东西了”,把东西先口袋里放一放,再拿出来还给人家,这和偷东西有什么区别?(哦,是这样)