wenda20160522A 51:38
Setelah belajar Buddha Dharma, tidak ingin pihak lain membayar hutang, bagaimana sebab akibat orang berhutang dalam melunasi hutangnya
Pendengar pria: Jika seseorang mengetahui bahwa orang lain berhutang asmara padanya, tetapi orang ini telah menekuni Buddha Dharma dan tidak ingin pihak lain membayar hutangnya, bagaimana sebab akibat orang yang berhutang dalam melunasi hutangnya?
Master menjawab: Pertanyaan yang kamu ajukan sangat bagus. Seperti ini, misalnya, seorang wanita berutang padamu di kehidupan sebelumnya, dan wanita ini datang untuk membayar hutang kepadamu di kehidupan ini. Orang seperti kamu yang memiliki tingkat kesadaran spiritual yang tinggi, maka kamu tidak ingin orang lain membayarnya.
Lalu bagaimana dengan gadis ini? Saya katakan kepadamu, sangat sederhana, dia sangat menderita karena dia merindukanmu, dia sangat mencintaimu, dan kemudian dia menjadi sangat menderita, penderitaan inilah yang dia alami, bukankah sedang membayar balasan karma? (Ya)
Jika kamu mencintainya, kamu baik padanya dan mengambil keuntungan darinya, kemudian dia telah melunasi hutangnya, dan telah berlebihan, maka kamu berhutang kembali kepadanya, ini disebut “Kebencian tidak akan berakhir apabila dibalas dengan kebencian” ; Kamu membantu dia menanggungnya, karena setelah kamu mencintai dia, kamu telah berlebihan, sampai saatnya jodoh berakhir, dia telah melunasi hutangnya dan tidak menghiraukan kamu lagi. Begitu dia meninggalkan kamu, saya bertanya kepada kamu, siapa yang menderita pada akhirnya? (Diri sendiri) Apakah masih tidak mengerti tentang sebab akibat ini? Master sudah menjelaskan sebab akibat ini dengan sangat jelas.
wenda20160522A 51:38
学佛后不要对方还债,欠债人的因果怎样清算
男听众:如果一个人知道另一个人欠他感情债,但这个人学佛了,不要对方还债了,那欠债的人的因果该怎样清算?
台长答:你问的这个问题很好。是这样的,比方说上辈子一个女的欠你债了,这辈子这个女的来还你债,像你这种人境界高了之后,你就不会让人家还了。那这个女的怎么办呢?我告诉你,很简单,她很痛苦,因为她想你,她很爱你,然后她就变得痛苦,这些痛苦她在受,是不是在还业报?(是)如果你爱了她了,你跟她好了,占她便宜了,接下来她把债还完了,那么过头了,你又欠她了,这叫“冤冤相报何时了”;你帮她分担了,因为你又爱她了之后,你过头了,她到时候缘分到了,她还完了,不理你了。她一离开你,我问你,最后是谁痛苦?(自己)这个因果现在还不懂?台长已经把这个因果讲得清清楚楚、明明白白。