Pada Xiao Fang Zi versi Bahasa Mandarin, apakah bagian penerima boleh ditulis dengan nama dalam bahasa Inggris? 中文版的小房子,赠送处可以写英文名字吗

 

Pertanyaan pada Acara Pertemuan Umat Buddhis Sedunia di Sydney – Australia, 10 Januari 2020

Pertanyaan 38: Pada Xiao Fang Zi versi Bahasa Mandarin, apakah bagian penerima boleh ditulis dengan nama dalam bahasa Inggris?

Tanya: Ada rekan se-Dharma yang kurang bisa menulis huruf Mandarin. Saat relawan sedang bertugas, mereka melihat bahwa rekan se-Dharma tersebut menggunakan Xiao Fang Zi versi Mandarin, tetapi di bagian kanan, yaitu kolom “penerima”, semuanya ditulis dalam bahasa Inggris. Mohon bertanya kepada Master, apakah hal seperti ini diperbolehkan?

Jawab: Kalau yang ditulis dalam bahasa Inggris itu adalah namanya sendiri, tidak masalah. Kamu pikir para Bodhisattva di surga harus mengerti semua bahasa di dunia? Itu sebenarnya adalah sebuah pesan (message). Begitu pesan itu sampai ke dalam kesadaran Bodhisattva, Beliau langsung tahu maksudmu. Sama seperti seorang anak kecil, meskipun dia belum bisa berbicara, namun ia bisa tahu, ibunya bisa tahu apa yang sedang dipikirkan anaknya. Seperti kita antar sesama, ketika bergaul dengan orang Barat, kadang kita tidak bisa bahasanya, tetapi saya tahu apa yang dia pikirkan. Dia juga tahu apa yang kamu pikirkan. Kamu lihat banyak orang Barat, kalian berdua berbahasa Mandarin, berbicara tentang dia, dia akan langsung berkata “What — Apa? What — Apa?” Dia tahu kamu sedang membicarakannya. Itulah yang disebut “hati saling terhubung dalam kepekaan batin”, merupakan sebuah pesan yang tidak memerlukan penerjemahan bahasa. Mengertikah? (Mengerti, terima kasih Master welas asih memberikan wejangan )

 

200110澳大利亚悉尼世界佛友见面会提问

提问38 中文版的小房子,赠送处可以写英文名字吗

问:有同修不太会写中文字,义工值班时看到同修用的是中文版的小房子,但是右边敬赠处写的全是英文。请问师父,这样可以吗?

答:如果他写的英文是他的名字,那有什么关系了?你以为天上的菩萨要懂得各种各样语言的?它是一种message[信息],一到他的脑子里他就知道你的意思了。就像小孩子一样,他不懂语言,但是他可以知道,妈妈有时候看见小孩子,她可以知道孩子在想什么。就像我们人跟人,跟西人交朋友,有时候我们根本不会语言,但是我就知道他在想什么,他也知道你在想什么。你去看很多西人,你们两个讲中国话,在讲他,他马上就说“What?What?”他就知道你在讲他,这就是“心有灵犀一点通”,是一种message[信息],根本用不着语言翻译的,听得懂了吗?(听懂了,感恩师父慈悲开示)