Menjadi penggangguran beberapa tahun terakhir, terkadang berusaha keras dalam membabarkan Dharma dan terkadang mengendur, melihat hal-hal yang kacau balau diinternet 最近几年失业,弘法时而努力时而懈怠,网上看乱七八糟东西

 

 

Zongshu20180726   05:24 

Menjadi penggangguran beberapa tahun terakhir, terkadang berusaha keras dalam membabarkan Dharma dan terkadang mengendur, melihat hal-hal yang kacau balau di internet 

Pendengar wanita: Master, tahun 1978 shio kuda, perempuan, dia sangat berusaha keras dalam membabarkan Dharma, namun beberapa tahun terakhir ini terus menjadi penggangguran. Dia ingin memohon Master memberikan sedikit pencerahan, pekerjaan apa yang lebih cocok untuk dia dan juga bisa membabarkan Dharma dan kira-kira kapan dia bisa mendapatkan pekerjaan?

Master menjawab: Saya berit ahu kamu, terkadang sangat baik dalam membabarkan Dharma dan terkadang tidak, terkadang berusaha keras dan terkadang tidak, orang seperti ini tidak ada gunanya, Dewa Pelindung Dharma juga tidak dapat membantu dia (seperti ini?)

Selalu saja sangat semangat dalam suatu saat dan setelah beberapa saat akan mulai mengendur (pantasan, sebelumnya Master berkata dia seharusnya bisa mendapatkan pekerjaan) benar. Kamu tanya kepada dia, apakah selalu berusaha keras, dan melihat hal-hal yang kacau balau diinternet. Suruh dia jangan melihat hal-hal yang kacau balau lagi (baik. Dia perlu melafalkan berapa lembar XFZ?) lafalkan dulu 65 lembar.

 

Zongshu20180726  05:24  

最近几年失业,弘法时而努力时而懈怠,网上看乱七八糟东西

女听众:师父,1978年属马的,女的,她弘法挺努力的,但是她最近几年一直失业。她想请师父开示一下,她应该找什么样的工作,又能弘法,大概什么时候能找到?

台长答:我告诉你,弘法一阵好一阵不好,一阵努力一阵不努力,这种人没用的,护法神帮不了她的(这样子?)经常一阵好像激动得不得了,过一阵又有点懈怠(怪不得,之前师父说她应该能找到工作的)是啊。你问她有没有一直努力,网上看什么乱七八糟的东西。叫她不要看乱七八糟的东西(好的。她要念多少张小房子?)先念65张。