Mengapa orang yang telah membina diri di kehidupan masa lampau masih memiliki kebiasaan buruk yang berat sebelum memahami segalanya dan menemukan sifat dasar 为何前世有修的人在明心见性前还会有很重的习气

Wenda20190303B   10:29

Mengapa orang yang telah membina diri di kehidupan masa lampau masih memiliki kebiasaan buruk yang berat sebelum memahami segalanya dan menemukan sifat dasar 

Pendengar wanita: Mengapa di kehidupan dulunya Bodhisattva yang berikrar untuk kembali lagi ke dunia dengan membawa misi, para dewa atau orang yang ada pembinaan diri di kehidupan masa lampau, sebelum memahami segalanya dan menemukan sifat dasar juga memiliki kebiasaan buruk yang mendalam seperti keserakahan, kebencian dan ketidaktahuan?

Master menjawab: Itu dikarenakan dia belum sepenuhnya pulih dari keadaan yang sebelumnya (Tetapi di kehidupan masa lampau sudah pernah membina…) Saya bertanya kepadamu, apakah kamu ketika masih kecil pernah belajar tidak boleh mencari keuntungan dengan merugikan orang lain? Setelah kamu tamat sekolah, kamu mengikuti orang lain mencari keuntungan dengan merugikan orang lain.

Tiba-tiba suatu hari, orang lain membangkitkan kesadaran kamu dengan mengatakan: “Bagaimana kamu bisa melupakannya? Ketika kamu masih kecil pernah mengatakan kepada guru untuk tidak mencari keuntungan dengan mengorbankan orang lain.” Kamu sudah berubah. Inilah pertanyaan kamu yang saya jawab sekarang, yang pernah kamu pelajari, barang yang pernah dimiliki di masa lalu, kamu belum tentu mengingatnya, juga sudah terpengaruh oleh lima keinginan enam kotoran batin (Dan juga ketika terlahir kembali, dia sudah melupakan banyak hal, harus membina mulai dari awal, benarkah?) Benar, seperti demikian (Terima kasih Master)

 

Wenda20190303B 10:29

为何前世有修的人在明心见性前还会有很重的习气

女听众:为什么前世乘愿再来的菩萨、天人,或者前世有修的人,在明心见性之前,也会有很重的贪瞋痴方面的习气?

台长答:就是因为他还没有完全恢复到他原来的状态(但是前世已经修过……)我问你一句话,你小时候学过不应该损人利己吗?你毕业之后,你跟着人家一起损人利己了。突然有一天,人家唤醒你的觉悟了,说:“你怎么忘记了?你小时候都跟老师讲过不要损人利己啊。”你改变了。这就是我现在回答你的问题,你学过的、过去有过的东西,你不一定记得住,也受到五欲六尘的影响了(还有就是他投胎的话,很多东西他都忘了,又得重新修,是吧?)对啊,就是这样(感恩师父).