Mengapa batuk kering saat melafalkan paritta? 为什么一念经就干咳

 

wenda20120226A 42:10

Mengapa batuk kering saat melafalkan paritta?

Pendengar wanita: Ada seorang rekan se-Dharma yang tidak bisa melafalkan paritta selama empat bulan. Dia batuk kering, batuk dan batuk, lebih baik di pagi hari dan lebih buruk lagi di sore hari. Dia telah melafalkan lebih dari 20 lembar XFZ baru-baru ini. Kemarin dia pergi ke rumah sakit untuk pemeriksaan, tetapi tidak menemukan ada masalah. Dia akan mengalami batuk kering ketika dia melafalkan paritta.

Master menjawab: Artinya auranya telah terluka karena melafalkan paritta. Suruh dia untuk tidak terlalu keras saat melafalkan paritta (oh, lafalkan dalam hati?) Melafalkannya terlalu keras akan menyakiti energi Qi kamu, melafalkannya terlalu lembut tanpa mengeluarkan suara akan melukai darahmu (Artinya melafalkannya dengan sangat lembut dan perlahan?) Ya, akan baik-baik saja jika melafalkannya perlahan (Dia lebih baik saat melafalkan XFZ, setelah dua hari akan seperti itu lagi) Harus menyuruh dia untuk bertahan, dan harus banyak minum air, karena jika melafalkan paritta benar-benar menyakiti energi dan darah, maka harus minum air. Minum air berarti mengisi energi (Master, PR hariannya sekarang adalah Xin Jing 7x, Li Fo 3x, Zhun Ti 21x, Wang Sheng Zhou 49x, 1 Minggu 1 lembar XFZ) Xin Jing tidak cukup, lafalkan 21 kali.

 

wenda20120226A  42:10  

为什么一念经就干咳

女听众:有一位同修已经有四个月不能念经了,他就干咳,咳啊咳啊,早上好一点,下午严重一点,他最近念了二十几张小房子。昨天去医院检查,看不出什么问题。他就一念经就要干咳了。

台长答:说明他念经伤到气场了,叫他念经的时候声音不要太响(噢,默默念?)念的声音太响伤气,念得太轻、不出声音伤血(就是很轻很轻的慢慢念?)对,慢慢念就没事了(他念小房子就好一点,过了两三天又这样)要叫他坚持,而且要多喝水,因为念经的时候的确伤气、伤血的话要喝水的,喝水就是补充能量(台长,他现在的功课心经7遍、礼佛3遍、准提21遍、往生咒49遍,一个星期1张小房子)心经不够,念21遍。