wenda20130419 01:16:40
Mendengar perkataan yang tidak baik akan tercemari, bagaimana mengatasinya
Pendengar wanita: Membina perilaku sangatlah sulit, kita semua mengikuti Master membina perilaku, namun masih ada sedikit hal yang tidak memuaskan. Misalnya berbelanja ke pasar, akan terdengar kata-kata yang buruk, setelah pulang ke rumah saat melafalkan paritta pikiran-pikiran ini akan bermunculan, harus bagaimana mengatasi?
Master menjawab: Ini hal yang tidak baik. Pertama-tama kamu sudah tercemar oleh lingkungan dunia luar, ini adalah polusi. Walaupun banyak hal yang kamu dengar, jangan dengarkan. Contoh sederhana; jika kamu mendengar seseorang memarahi orang lain di jalanan, sama sekali jangan masukkan ke dalam hati, sudah mendengar harus seperti tidak terdengar, maka kamu sudah mengendalikan enam indera kamu, enam akar indrawi barulah bisa bersih. Kamu sudah mendengar kata-katanya dan bahkan mengingat di dalam hati, maka enam akar indrawi kamu sudah tidak bersih (Jelas-jelas tidak ingin mengingat, namun mereka berada di dalam pikiran saya, lalu harus bagaimana?) Itu tidak boleh terjadi, ini menunjukkan bahwa ada masalah dengan kualitas mental dan tingkat pembinaan diri sendiri, masih belum membina diri dengan baik. (Atau apakah ini ujian bagi saya?) Bukan ujian, ini menunjukkan bahwa kamu sudah menyerap hal-hal yang tidak baik dan sampah, sama seperti rumah seseorang yang bersih, sampah orang lain tidak akan berada di kamarmu (Saya tertekan karena hal ini, Master) Jika demikian baik-baiklah membina diri, tingkatkan pelafalan Xin Jing.
wenda20130419 01:16:40
听到不好的话会染着,如何克制
女听众:修行很苦,我们都是跟着师父修行,可还是有一点不尽所愿。比如去市场买菜,会听到一些不好听的话,回来念经的时候这些意念会跑出来,要怎样去克制呢?
台长答:那不好。首先你在外界的环境当中已经受到染着了,就是污染了。你听到再多的事情,不要把它听回去。举个简单例子:你在马路上听到别人骂人,根本不要往心里去,听过就像没听到一样,那你就是守住自己的六根,六根才会清净。你听到了那些话而且记在了心里,那你的六根就不净了(明明是不想去记它,可是它们偏偏又要在我的意念中,那怎么办呢?)那不行的,说明你现在本身的心里素质和你本身的修为还是有问题,还是修得不好(还是说这个是我的考验呢?)不是考验,就说明你自己把不好的东西、垃圾吸进来了,就像一个人家里干干净净的,人家垃圾不会弄到你房间里来的(我就是为这件事很苦恼,师父)那你自己好好修吧,加强心经。