wenda20121223A 00:42
Makna dari “Segala yang berupa adalah ilusi palsu”
Pendengar wanita : Saya memiliki dua pertanyaan yang ingin ditanyakan kepada Master. Pertama, dalam sutra Buddhis dikatakan “segala yang berupa adalah ilusi palsu”, ada teman se-Dharma yang sungguh pernah melihat dunia roh. Mohon bertanya kepada Master, apa yang dimaksud dari“xiang – rupa” dari“fan you suo xiang – segala yang berupa”? Apakah satu konsep dengan yang dilihat oleh teman se-Dharma?
Master menjawab: “Fan you suo xiang – segala yang berupa”, yang terlihat di alam manusia ini adalah rupa manusia; Jika yang terlihat di alam akhirat, maka itu adalah rupa roh. Pada saat itu kamu telah melihatnya, namun setelah beberapa saat tidak ada lagi, bukankah ini adalah ilusi palsu? Apakah segala benda yang kamu sentuh di dunia ini adalah nyata? Yang kamu lihat di hari ini sepertinya adalah nyata, namun beberapa saat kemudian tidak ada lagi, bukankah itu adalah ilusi palsu? Orang-orang mengatakan kamu telah melihat hantu, apakah pernah melihat hantu? Pernah melihatnya, namun setelah melihatnya lalu tidak ada lagi, bukankah tidak ada itu adalah ilusi palsu? (Mengerti) Dua kalimat saja membuatmu mengerti, hehe.. (apakah maksud dari ilusi palsu ini adalah tidak abadi?) Betul, yang disebut tidak kekal. Tidak kekal adalah khayalan, khayalan adalah ilusi palsu, ilusi palsu adalah tidak nyata (sudah mengerti, Master)
wenda20121223A 00:42
“凡有所相,皆为虚妄”的含义
女听众:我有两个问题想问台长。第一个问题,佛经上说 “凡有所相,皆为虚妄”,有同修的确真实看见过灵体世界。请问台长“凡有所相”的“相”指的是什么?是否和同修们看到的是一个概念?
台长答:凡有所相,在人间看到的就是人相;看到地府的话,那就是灵相,灵体的相。你当时看见了,过一会没了,是不是虚妄?你今天在人间接触的所有东西是不是实在的?你今天看见的好像是实在的,过一段时间没有了,是不是虚妄?人家说你见GUI了,GUI见过了吗?见到了呀,见到了之后没啦,没了是不是虚妄?(明白啦)两句话,让你明白,呵呵(这个虚妄的意思是说不是永恒的?)对,叫无常。无常就是梦幻,梦幻就是虚妄,虚妄就是幻化(听懂了,台长)