Wenda20171006 46:34
Ketika ada rintangan, seharusnya mengandalkan diri sendiri untuk melafalkan paritta dan bekerja keras untuk mengubahnya
Pendengar wanita: Master, saya minta maaf, karena saya telah melakukan banyak kesalahan di masa lalu dan sekarang memiliki rintangan ini. Saya mohon Master berwelas asih kepada saya dan membantu saya melewati rintangan ini.
Master menjawab: Lafalkan paritta dengan baik. Andalkan pada dirimu sendiri. Mengandalkan berkat dari Master itu hanya sementara dan tidak ada gunanya. Yang utama adalah mengandalkan diri sendiri untuk mengubahnya. Lafalkan paritta dengan baik (Baiklah, murid akan bekerja keras). Lebih baik mengandalkan diri sendiri daripada meminta bantuan kepada orang lain (Ya). Menyembah Bodhisattva, kamu tetap harus mengandalkan dirimu sendiri untuk menyembahnya, bukan? (Ya) Berusaha keraslah. Jika rintangan seperti ini datang, itu artinya kamu belum membina diri dengan baik, tidak bekerja keras pada biasanya. Apakah kamu mengerti? (Ya, mengerti. Terima kasih, Master)
Wenda20171006 46:34
有劫时主要靠自己好好念经,努力改变
女听众:师父对不起,因为之前弟子做错了很多事情,现在有这个劫了,求师父慈悲帮弟子可以度过这个劫数。
台长答:好好念经,自己靠自己,靠师父加持只能暂时的,没用的,主要是靠你们自己来改变,好好念经(好,弟子会好好努力)求人不如求己(嗯)拜菩萨你还是要靠自己在拜啊,对不对?(对)好好努力,这种劫来了就说明自己没修好,平时不用功,明白了吗?(嗯,明白。感恩师父)