wenda20150213 49:13
Baik atau jahat, semuanya adalah akibat dari pikiran manusia
Pendengar wanita: Master pernah membahas tentang “memutuskan jalinan jodoh” dalam “Bai Hua Fo Fa”, yaitu tentang bagaimana cara agar tidak mendatangkan jodoh baik yang baru, tidak ada jalinan jodoh. Apakah jodoh baik yang baru itu juga merupakan jalinan jodoh yang tidak baik?
Master menjawab: Kebaikan dan kejahataan di dunia ini didasarkan pada kesadaran Kamu. Kebaikan dan kejahatan di dunia ini sebenarnya adalah hasil dari jodoh. Kamu berpikir telah melakukan perbuatan baik di masa lalu, sekarang dipikirkan kembali, sebenarnya kamu telah melakukan perbuatan buruk, adakah? Banyak anak yang demi membantu orang tuanya untuk bagaimana dan bagaimana, akhirnya mereka mencelakai orang tua mereka, ada tidak? (Iya, ada)
Baik, apa itu jahat? Apa itu baik? Itulah sebabnya mengapa Bodhisattva yang sudah mencapai pencerahan tertinggi tidak akan memikirkan kebaikan dan kejahatan, karena baik atau jahat semuanya adalah akibat dari pikiran manusia. Kamu menganggap ini baik, maka dia adalah baik. Kamu menganggap ini adalah jahat, maka dia adalah jahat
(sudah mengerti, yaitu standar kita sendiri untuk menilai apakah ini baik atau jahat) Benar (belum tentu itu adalah baik atau jahat yang sesungguhnya) Iya, benar. Kamu harus menggunakan kebijaksanaan, menggunakan kebijaksanaan dan tingkat kesadaran dalam belajar Buddha Dharma, kamu baru akan mengetahui apa itu baik dan jahat yang sesungguhnya (sudah mengerti, Master)
wenda20150213 49:13
善恶都是人心所为
女听众:师父有一次《白话佛法》讲“斩断尘丝”,就是讲怎样不惹新的善缘,没有尘丝。难道说新的善缘也是一种不好的尘丝吗?
台长答: 人间的善和恶都是根据你的意识所为,人间的善和恶实际上都是一种缘分所为 。你过去以为做的善事,现在想想你是做了恶事,有没有啊?很多孩子为了帮爸爸妈妈怎么样怎么样,最后害了爸爸妈妈有吗?(嗯,有的)好了,什么叫恶?什么叫善啊?所以菩萨为什么修到最高境界不思善不思恶?因为善恶都是人心所为,你认为善的就是善,你认为恶的就是恶(明白了,就是我们自己的标准去判断这个是善还是恶)对了(不一定是真正的善恶)对了。你要用智慧、用学佛的智慧和境界你才知道什么是真正的善,什么是真正的恶(明白了,师父)