Bagaimana memahami “mo ni zhu — cintamani” 如何理解“摩尼珠”

 

Shuohua20140905 13:34

Bagaimana memahami “mo ni zhu — cintamani”

Pendengar wanita: Sang Buddha berkata “semua makhluk memiliki kebijaksanaan dan kebajikan Tathagata, tetapi karena berbagai khayalan dan kemelekatan, sehingga tidak dapat tersadarkan.” Terpikirkan yang Master katakan, “setiap orang memiliki cintamani”, dan terpikirkan mengapa orang adalah orang, merasa cintamani ini tampaknya seperti terkubur di tanah yang dalam, dan mutiara itu sendiri tidak bisa bergerak, dia ada di sana, tidak bertambah tidak berkurang,  perlu terus digali oleh orang. Mutiara yang tidak bergerak itu menunjukkan bahwa sifat dasar manusia sebenarnya adalah tidak tergoyahkan, dan tanah serta batu yang menutupi mutiara tersebut merupakan akumulasi dari karma baru dan karma lama yang telah terus menerus tercipta dalam berbagai nidana — sebab-musabab sejak awal kalpa. Master, apakah pemahaman ini benar?

Master menjawab: Itu seharusnya benar. Karena cintamani sebenarnya adalah sejenis sifat dasar yang tersembunyi sangat dalam. Kebijaksanaan dari sifat dasar ini adalah cintamani. Karena ada sifat dasar baru bisa melahirkan kebijaksanaan. Jika orang tanpa kebijaksanaan itu setara dengan tidak dapat menemukan sifat dasar (cintamani adalah mutiara di dalam hati kita yang mendalam, bukan?) Ya (Mengapa kita harus terus menggali mutiara?) Maka Itu sebabnya kamu harus terus memiliki kebijaksanaan (Membuat sifat dasar kita muncul keluar, bukan?) Ya. Jika  kamu menjadi bingung saat menghadapi masalah, itu berarti kamu tidak memiliki kebijaksanaan (Mengerti)

 

Shuohua20140905  13:34  

如何理解“摩尼珠”

女听众:佛陀说“一切众生皆有如来智慧德性,唯有种种妄想、执著不能证得”,想到师父说的“人人都有一颗摩尼珠”,再想到人为什么是人,觉得摩尼珠像被埋在很深的土里一样,而珠子本身是不会动的,它就在那里,不增不减,需要人为不停地去挖掘。而不动的珠子就是说明人的本性本来就是如如不动的,而覆盖在珠子上面的泥土、石头,就是无始劫来在各种因缘和合下不断造的新业和旧业的累积。师父,这样理解对吗?

台长答:应该是对的。因为摩尼珠实际上也是一种藏得很深的一种本性,这个本性的智慧是摩尼珠。因为有本性才会产生智慧,如果没有智慧的人就相当于找不到本性(摩尼珠就是自己内心深处的珠子是吗?)对啊(为什么我们需要不停地去挖掘珠子?)那就是为什么你不停地要有智慧一样啊(让我们的本性显现出来是吗?)对啊。你碰到事情就傻掉了,那说明你没有智慧呀(明白)