Pertanyaan pada Acara Pertemuan Umat Buddhis Sedunia di Sydney – Australia, 11 Januari 2020
Pertanyaan 26: Apakah orang yang lahir dan besar di luar negeri memiliki jodoh yang lebih dangkal dengan Xin Ling Fa Men?
Tanya: Ada rekan se-Dharma yang merasa bahwa orang dengan latar belakang budaya Tionghoa akan lebih mudah membina ajaran Xin Ling Fa Men. Lalu, untuk orang yang lahir dan besar di luar negeri tanpa latar belakang budaya Tionghoa, apakah mereka memiliki jodoh yang lebih dangkal dengan ajaran Xin Ling Fa Men?
Jawab: Siapa yang memberitahumu? Lihatlah biksu kita, ia adalah orang Prancis (Ya). Mengapa ia menjadi seorang biksu? Banyak hal dalam budaya tradisional Tiongkok yang dapat membantu orang memahami bagaimana menjadi seorang manusia. Ada orang-orang mulia dan orang-orang kelas bawah di Barat. Setiap negara memilikinya. Orang-orang mulia dapat memahami budaya Tiongkok (Fondasi setiap orang berbeda). Ya, tentu saja.
200111澳大利亚・悉尼世界佛友见面会提问
提问26 在外国出生成长的人是否与心灵法门的缘分较浅
问:有师兄感觉心灵法门是有中国文化基础的人会比较容易修,那么在外国出生的没有中国文化背景长大的人,是否与心灵法门缘分比较浅?
答:谁告诉你的?你看看我们的法师,他就是法国人(对)他为什么做法师啊?中国传统文化的很多东西可以让人明白怎么样做人。西方也有高尚的人,也有低档的人,什么国家都有,高尚的人就能够理解中国文化(每个人的根基不一样的)Yes,of course[是,当然]。
