Apa yang dapat dilakukan untuk mengikis karma lama dan tidak menciptakan karma baru 怎样做才能消旧业,不造新业

 

 

wenda20150710  01:27:00

Apa yang dapat dilakukan untuk mengikis karma lama dan tidak menciptakan karma baru

Pendengar wanita : Master, dalam ajaran Buddha mengenal tentang hukum karma tiga kehidupan, jadi bagaimana kita bisa memastikan ketika sedang mengikis karma lama dan tidak lagi menciptakan karma baru?

Master menjawab : itu disebut sesuai aturan dan dharma.  Ketika karma lama terkikis, maka tidak boleh ada karma baru, artinya dalam kehidupan yang nyata ini mesti hidup pada saat sekarang dan jalani kehidupan dengan mempraktikkan ajaran Buddha Dharma, jadikan Buddha Dharma sebagai landasan kehidupan, tidak boleh mencipatakan karma mulut, karma baru, karma pikiran, karma perilaku… semua ini harus disingkirkan. Dalam kondisi ini, kamu terus mengikis karma. 

Sebagai contoh sederhana, bajumu ini sudah sangat kotor dan tidak bisa di cuci bersih lagi, tetapi kamu juga tidak boleh sambil cuci, berusaha untuk mencuci bersih tetapi masih menuangkan tinta, kecap dan saos tomat di baju ini, maka kamu tidak akan bisa membersihkannya. Hanya dengan tanpa kecap baru diatasnya, dan hanya sedikit tinta hitam dari yang sebelumnya, lalu dirimu berusaha keras untuk membersihkannya, maka berkemungkinan dapat di cuci bersih. Mengertikah? (Sudah mengerti, Master)

 

 

wenda20150710  01:27:00 

怎样做才能消旧业,不造新业

女听众:师父,佛教讲三世因果,那么我们如何在保证自己了却旧的因果的时候不去造新的因果和业障呢?

台长答:那就叫如理如法。在了却旧的因果的时候,就不能有新的业障存在,就是说必须在现实当中,活在当下全部以佛法为生活,以佛法为基础,绝对不能造口业、造新业、造意念业、造行为业……所有这些全部要去除。在这个前提之下,你再不断地消除业障。举个简单例子,你这件衣服已经很脏了,现在已经洗不干净了,但是你不能说“我一边在洗,尽量把它洗掉的情况之下,我还要放新的墨汁啊、酱油啊、番茄汁啊在这衣服上”,那你永远都洗不干净了。只有在没有新的酱油上去,只有过去一点点墨汁的时候,拼命地想办法洗啊洗啊,可能会洗掉。听得懂吗?(明白了,师父)